“北方有佳树,挺立如长矛。”翻译:北方有一种好树,挺拔正直如长矛。“北方有佳树,挺立如长矛。”出自茅盾的《题白杨图》:“北方有佳树,挺立如长矛。叶叶皆团结,枝枝争上游。羞与楠枋伍,甘居榆枣俦。丹青标风骨,愿与子同仇。”
《题白杨图》的译文:北方有一种好树,挺拔正直如长矛。每个叶子都很团结,每个枝条都力争上游。羞与树中的贵族为伍,甘愿同榆树、枣树为伴。诗人画家都推崇白杨的风骨,都愿意同心协力抗击敌人。
《题白杨图》写作背景:此诗写于一九四三年,即《白杨礼赞》写作后两年,当时仍处在抗日战争的艰苦阶段,是茅盾先生对《白杨礼赞》写作意图的最早和最明白的说明。“洱海编辑部同志两正”指的是那家伦同志和另一位编辑,当时那家伦由大理借调到北京编辑《民族文学》,茅盾先生对这位来自云南边疆的白族作家十分关心,特意在八十三岁高龄,选择抄录了这首旧作赠送给他,情意是十分深长的。
《题白杨图》作者简介:茅盾(1896年7月4日-1981年3月27日),原名沈德鸿,字雁冰。汉族,浙江嘉兴桐乡人。中国现代著名作家、文学评论家和文化活动家以及社会活动家,五四新文化运动先驱者之一,我国革命文艺奠基人之一。