飞人寻常百姓家上一句 乌衣巷原文及翻译

教育百科2022-02-25 05:00:48未知

飞人寻常百姓家上一句  乌衣巷原文及翻译

  上一句是:旧时王谢堂前燕。“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”出自唐代诗人刘禹锡的《乌衣巷》。

飞人寻常百姓家上一句  乌衣巷原文及翻译

  《乌衣巷》

  唐·刘禹锡

  朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

  旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

飞人寻常百姓家上一句  乌衣巷原文及翻译

  译文

  朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,乌衣巷口断壁残垣正是夕阳斜挂。

  当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。

飞人寻常百姓家上一句  乌衣巷原文及翻译

  赏析

  《乌衣巷》是唐代诗人刘禹锡的代表作之一。这是一首抚今吊古的诗篇是怀古组诗《金陵五题》中的第二首。此诗凭吊昔日东晋南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照,感慨沧海桑田,人生多变。首句用朱雀桥来勾画乌衣巷的环境,既符合地理的真实,又能造成对仗的美感,还可以唤起有关的历史联想,是“一石三鸟”的选择,第二句作者用一抹斜晖,使乌衣巷完全笼罩在寂寥、惨淡的氛围之中。最后作者选取燕子寄居的主人家已经不是旧时的主人这一平常现象,使人们认识到富贵荣华难以常保,那些曾经煊赫一时的达官贵族,如过眼烟云,成为历史的陈迹,起到了突出今昔对比的作用。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看