苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文

教育百科2022-03-21 19:03:13未知

苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文

  《苛政猛于虎》是《礼记·檀弓下》的一篇,原文译文为:

苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文

  孔子路过泰山脚下,有一个妇人在墓前哭得很伤心。孔子扶着车前的横木听妇人的哭声,让子路前去问那个妇人。子路问道:“您这样哭,实在像连着有了几件伤心事似的。”妇人就说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“这里没有残暴的政令。”孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊!”

苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文

  全文以叙事来说理,深刻揭露了暴政对人民的残害。后来人们从这个故事中引申出成语“苛政猛于虎”,意思是统治者的暴政比吃人的老虎更加可怕。

本文标签: ,苛政猛于虎翻译  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看