“云胡不喜”的意思是:心里怎么会不欢喜呢?“云胡不喜”出自《诗经·郑风·风雨》,原句是:既见君子,云胡不喜。这句话的意思是:风雨交加之际见到你,心里怎能不欢喜。全诗表达了浓浓的相思之苦以及女子见到意中人后的欣喜之情。
《风雨》
佚名 〔先秦〕
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
译文
风雨声凄凄切切,窗外的鸡鸣声声急。风雨交加之际见到你,怎不心旷又神怡。
风雨声凄凄切切,窗外的鸡鸣声声绕。风雨交加之际见到你,心病怎会不全消。
风雨交加昏天地,窗外的鸡鸣声不息。风雨交加之际见到你,心里怎能不欢喜。
赏析
全诗以哀景写乐,描绘出一幅寒冷阴暗、鸡声四起的背景。而后情景反衬,写女子喜见情人的心境,以哀景写乐,一倍增其哀乐。凄凄,是女子对风雨寒凉的感觉;潇潇,则从听觉见出夜雨骤急,“风雨如晦”的自然之景,可以理解为险恶的人生处境或动荡的社会环境,也可以理解为自然环境,衬托女子的相思之愁苦,最后反衬后章渲染“既见”之时的喜出望外之情。