《商汤见伊尹》翻译:从前商汤将前往去见伊尹,命令彭氏的儿子驾车。彭氏的儿子半路上问他:“您将要去哪里?”商汤回答说:“我将要去见伊尹。”彭氏的儿子说:“伊尹,是普天之下的一位普通人民。您假如想见他,只需下令召见来问他,这对他来讲已经是受到赏赐了!”
商汤说:“这不像你知道的那样。如果现在这里有一种药,吃了它,耳朵会(变得)更加灵敏,眼睛会(变得)更加明亮,那么我一定会很高兴并努力吃(这个)药。现在伊尹对于我国,就好像良医好药,而你却不想让我见伊尹,这是你不想让我好啊!”(商汤)于是叫彭家的儿子下去,不让他驾车了。
《商汤见伊尹》原文
昔者汤将往见伊尹,令彭氏之子御。彭氏之子半道而问曰:“君将何之?”汤曰:“将往见伊尹。"彭氏之子曰:“伊尹,天下之见人也。若君欲见之,亦令召问焉,彼受赐矣!”
汤曰:“非汝所知也。今有药于此,食之,则耳加聪,目加明,则吾必说而强食之。今夫伊尹之于我国也,譬之良医善药也,而子不欲我见伊尹,是子不欲吾善也!”因下彭氏之子,不使御。