子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译 子所荐求马者马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

教育百科2022-04-10 13:02:30佚名

子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译	 子所荐求马者马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

  意思是:你所推荐的人,连马匹的颜色和性别都不认识,又能鉴别出什么好马呢?出自《九方皋相马》。九方皋相马寓指在对待人、事、物的时候,要抓住本质特征,不能为表面现象所迷惑,要能透过现象看到本质。这就是通常所说的透过现象把握本质。不为感性所惑,不为表象所蔽。

子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译	 子所荐求马者马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

  扩展资料:

  九方皋的相马,“得其精而忘其粗,在其内而忘其外”。这就是通常所说的透过现象把握本质。不为感性所惑,不为表象所蔽,而是要“见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视”。亦即去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里,忘马之形,而得马之神。所以说“若皋之所观天机也”,并不是“可以形容筋骨相也”。这也是从这则寓言中所得到的启发。

子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译	 子所荐求马者马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

  不过,透过现象把握本质,却不是绕过现象、抛弃现象去把握本质,因为本质是表示人对现象认识深化的概念,本质是有形式的,离开“形”,也便没有“神”,我们只能“将丰富的感觉材料加以去粗取精、去伪存真、由此及彼、由表及里”,如果没有“丰富的感觉材料”,没有“相”、“份“此”“表”,也便得不到“精”、“真”、“彼”、“里”。

子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译	 子所荐求马者马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

  不过,九方皋连马的黄骊牝牡都没有弄清楚,而独能观其“天机”,这是神秘主义的说法是过分夸大了人的主观认识的能力。这也是把“形”与“神”截然分开的二元的以至唯心的认识论的反映,是不足取的。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看