US - The supply of beef, pork and poultry in cold storage at the end of March was 2.235 billion pounds, 0.7 per cent lower than a year ago and 1.2 per cent lower than the previous month, write CME analysts Steve Meyer and Len Steiner.In four of the last five years March inventories increased from the previous month. Only in 2014 inventories were down. The fact that inventories declined should be seen as positive for prices going into the high demand spring period.Total beef in cold storage was 467.0 million pounds, 3 per cent lower than the previous year and 0.5 per cent lower than the five year average. Beef inventories declined 5 per cent compared to the previous month and they are now 10 per cent lower than just two months ago. Total pork inventories at the end of March were 614.2 million pounds, 8.7 per cent lower than a year ago and now 0.3 per cent lower than the five year average.
芝加哥商品交易所(CME)分析师史蒂夫·迈耶(Steve Meyer)和莱恩·施泰纳(Len Steiner)写道,截止三月底,牛肉、猪肉和家禽寒库供应在22.35亿磅,比去年同期下降0.7%,相较上个月减少1.2%。猪肉三月库存在过去的五年里有四年是从二月增添,惟独2014年三月减少。实际上库存减少应当看到价格受益,价格将陷入高需求的春季。牛肉寒藏库存总量是4.67亿磅,比去年同期低3%,相较五年均匀水平下降0.5%。牛肉库存相比上个月减少5%,现在比两个月之前少10%。截至三月末,猪肉库存是6.142亿磅,比去年同期低8.7%,相较五年均匀水平下降0.3%。