古诗忆江南的译文(古诗忆江南的翻译)

教育百科2023-07-19 19:42:34佚名

古诗忆江南的译文(古诗忆江南的翻译)

1、译文:江南好,我对江南的美丽风景曾经是多么的熟悉。春天的时候,晨光映照的岸边红花,比熊熊的火焰还要红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

2、注释:忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。

3、谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

4、江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。

5、红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

6、绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。

7、蓝:蓝草,其叶可制青绿染料。

本文标签: 古诗忆江南的译文  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看