忆秦娥刘克庄原文 忆秦娥刘辰翁翻译

教育百科2023-09-16 20:45:29佚名

忆秦娥刘克庄原文 忆秦娥刘辰翁翻译

1、原文:

梅谢了,塞垣冻解鸿归早。鸿归早,凭伊问讯,大梁遗老。

浙河西面边声悄,淮河北去炊烟少。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草。

2、译文:

梅花凋谢了,北方边塞的冰雪已经融化,大雁也早早地向北飞去了。我要委托那北归的大雁,请它问候一下故都家乡的父老。

前线地区防务荒疏、边声悄寂,金人占领的淮河以北,人烟稀少。那曾经繁华奢靡的宣和宫殿,已经衰草遍地,尘烟缭绕。

本文标签: 忆秦娥刘克庄原文  

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看