1、“君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲”意思是你犹豫不决迟迟不来,为谁停留在水中沙洲。出自先秦诗人屈原的《九歌·湘君》。
2、全文:
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲;
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;
令沅湘兮无波,使江水兮安流;
望夫君兮未来,吹参差兮谁思;
驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭;
薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌;
望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵;
扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息;
横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧;
桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪;
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;
心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝;
石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩;
交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲;
朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚;
鸟次兮屋上,水周兮堂下;
捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦;
采芳洲兮杜若,将以遗兮下女;
时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
3、释义:
你犹豫不决迟迟不来,为谁停留在水中沙洲?
我天生丽质又修饰打扮,急流中驾起芳香的桂舟。
令沅水湘水风平浪静,让长江安安静静地流。
盼望你啊你却不来,吹排箫啊我在思念谁?
我驾起龙舟向北航行,掉转船头抵达洞庭。
用薜荔做帘蕙草做帐,拿香荪饰桨香兰饰旌。
极目骋怀遥望涔阳,扬起风帆横渡大江。
一路飞舟不见你的踪影,侍女啊也为我叹息悲伤。
热泪纵横不住流淌,思念你啊痛断肝肠。
荡起双桨把稳船舵,飞舟破浪卷起千堆雪。
薜荔长在陆上啊偏要水中采,荷花开在水中啊却上树梢折。
二人不同心媒人也徒劳,恩爱不深厚轻易抛弃我。
石滩上的水啊浅又浅,龙舟轻又快啊飞向前。
相爱不忠诚招人长怨恨,约会不守信却说没空闲。
早晨在江边急速奔走,傍晚泊舟在北洲停留。
孤独的鸟儿在屋上栖息,弯弯的江水在堂前缓流。
把玉块抛向滚滚江流。
把玉佩丢在澧水之滨。
在芳洲上采摘杜若,赠给下女聊表寸心。
时光匆匆不会再来,放宽心怀静候佳音。